Главная » » «Чибурды». Песня дагестанского акына. Перевод

«Чибурды». Песня дагестанского акына. Перевод

979
0
ПЕСНЯ ДАГЕСТАНСКОГО АКЫНА
из кинофильма «Свинарка и пастух» (1941г.)
Композитор Т.Н.Хренников.
Автор стихотворного перевода – Л.В.Рычкова

Ты живёшь у Белого моря студёного,
я живу у тёплого моря – у Чёрного,
но наша любовь сближает моря,
любимая моя.

Если пройдёшь по лесам, по полям заснеженным,
вспоминая наши свидания нежные,
песней звеня – смягчится зима,
любимая моя.

А я, влюблённый в тебя, в разлуке страдаю,
в поисках милых глаз, созвездия наблюдаю,
горное небо о встрече моля,
любимая моя.
12.2015
Комментарии:
Прокомментировать
Блог литератора-религиоведа Рычковой Ларисы Валерьевны © 2018