Love me tender. – Дай мне ласку
Композитор Джордж Р.Поултон (1861г.),
поэты Кен Дерби и Вера Матсон, исполнитель Элвис Пресли
ДАЙ МНЕ ЛАСКУ
Автор перевода песни «Love me tender»
(«Люби меня нежно») – Л.В.Рычкова.
поэты Кен Дерби и Вера Матсон, исполнитель Элвис Пресли
ДАЙ МНЕ ЛАСКУ
Автор перевода песни «Love me tender»
(«Люби меня нежно») – Л.В.Рычкова.
Я люблю, и ты в ответ
дай свою любовь.
Все мечты на много лет
связаны с тобой.
Дай мне ласку, дай мне жизнь,
осчастливь судьбу, –
потесней ко мне прижмись
и скажи «люблю».
Дай тепло и верность мне,
веры благодать.
Я люблю тебя сильней,
чем могу сказать.
Дай мне ласку, дай мне жизнь,
осчастливь судьбу, –
потесней ко мне прижмись
и скажи «люблю».
Дай желанья знать твои,
дай придти в твой сон.
Будем жить в стране любви
до конца времён.
Дай мне ласку, дай мне жизнь,
осчастливь судьбу, –
потесней ко мне прижмись
и скажи «люблю».
14.11.2015
х х х
Love tender, love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darling I love You,
and I alwais will.
LOVE ME TENDER
- автор и исполнитель Элвис Пресли
Love me tender, love me sweet,
never let me go.
You have made my life complete,
and I love You so.
Припев:
Love me tender, love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darling I love You,
and I alwais will.
Love me tender, love me long,
take me to your heart, –
for it's there that I belong, –
and we never part.
Припев:………….
Love me tender, love me, dear,
tell me You are mine.
I'll be yours throught all the years –
till the end of time.
Припев:
Love tender, love me true,
all my dreams fulfilled.
For my darling I love You,
and I alwais will.
1956г.
Комментарии: